
Jonathan Roy, né à Bathurst et vivant à Caraquet, au Nouveau-Brunswick, est libraire et conseiller artistique pour le Salon du livre de la Péninsule acadienne. Il co-dirige également la collection Poésie aux Éditions Perce-Neige, et est le coordinateur et directeur artistique du Festival acadien de poésie. Son recueil Apprendre à tomber (Perce-Neige, 2012) a reçu le prix Antonine-Maillet-Acadie Vie. Il publie en avril 2023 son troisième recueil de poésie, mélamine méduse, aux Éditions Perce-Neige.
mélamine méduse, Éditions Perce-Neige, 2023

Sessions auxquelles Jonathan Roy participe
Mardi 23 Avril, 2024
Mercredi 30 Avril, 2025
Jonathan Roy présente un panorama de la poésie acadienne de 1980 à aujourd'hui, une conférence issue des réflexions nées de la préparation de l'anthologie « Déchirures vers l'avenir » publiée aux éditions Perce-neige en mars 2025.Pour plus d'informations, consultez
Sessions auxquelles Jonathan Roy assiste
Mardi 29 Avril, 2025
Mercredi 30 Avril, 2025
Cette séance explore le fait d'écrire en français en contexte de plurilinguisme.Pour plus d'informations, consulter les présentations et en apprendre plus sur les conférencier·ères invité·es, visitez le site des journées d'études.
Jeudi 1 Mai, 2025
Cette séance porte sur les liens tissés entre les pratiques d'archivage et les pratiques d'écriture et de performances littéraires. Pour plus d'informations, consulter les présentations et en apprendre plus sur les conférencier·ères invité·es, visitez
Cette séance explore la notion des arts littéraires et s'intéresse aux pratiques de médiation de la littérature, de mise en spectacle et de création.Pour plus d'informations, consulter les présentations et en apprendre plus sur les conférencier·ères invité·es, visitez
Discussion entre Sonya Malaborza (Éditions Prise de parole) et Émilie Turmel (Éditions Perce-neige) au sujet de leur expérience en tant qu'éditrices.La discussion, ouverte au public, aura lieu en français et portera sur la diversité des ouvrages publiés dans les deux maisons (romans, poésie, traductions) et sur la mise au point de codes et de pratiques afin de bien rendre compte de l'aspect oral des œuvres.La discussion est animée par Sébastien Lord-Émard.Pour plus d...