
Pierre Gabriel Dumoulin (they/them) is a doctoral student in semiotic studies at the Université du Québec à Montréal and a professional translator. Their thesis, supervised by Bertrand Gervais, focuses on the translation of socio-cultural content in digital literary works and videogames. Pierre is a member of the Homo Ludens research group (UQAM) and of the editorial committee of the journal Kinéphanos (UQAT).
Sessions in which Pierre Gabriel Dumoulin participates
Thursday 1 May, 2025
This session explores the challenges of creating, translating and diverting hybrid, digital, videogame and interactive works.For more information on presentations and guest speakers, visit
Le numérique transforme les possibilités de la littérature et l’ouvre vers de nouveaux publics. Interfaces et outils permettent d’imbriquer les codes de la littérature dans d’autres formes artistiques. Notamment, la multimodalité offerte par le numérique renouvelle la définition de la littérature pour y inclure certaines œuvres vidéoludiques en proposant celles-ci comme des récits interactifs, entre littérarité et interactivité. Ces ca...
Sessions in which Pierre Gabriel Dumoulin attends
Wednesday 30 April, 2025
In partnership with the Literary Translators Association of Canada, Arianne Des Rochers leads a literary translation workshop.On registration only (15 places)! Please visit the Study Days website to register.
Thursday 1 May, 2025
Friday 2 May, 2025
Mi'kmaw learning activity on campus, hosted by shalan joudry, in partnership with the Canada Research Chair on Translation and Colonialism.On registration only on the Study days website, places limited (10).